Diary 1994-95

December 95

30 December 95

In our tiny apartment, the Christmas tree stands in front of one of our bookcases. I struggled behind the tree to get a book off the bookcase, and Hayley sternly told me: Daddy, get out from back there! Don't go back there, Daddy. It's not safe for people go back there (Kathy had told her this).

Hayley got a little van to go with her doll-house for Christmas, with a couple of jointed people to sit in it. She and I were playing with it, and we had filled the car with some of the people. Hayley asked me to put another woman figurine in.

D: Well, she won't fit inside; shall we put the Mommy on top of the car?
   [puts it on the roof-rack]
H: No!
D: Why not?
H: Cos she will fall off.
D: Ok.  [jams her in with the others, and starts to push the car]
H: [getting excited] De door is open! (One of the doors was ajar)
D: Oh.  Why do I have to close it?
H: Cuz de yoyo Mommy (the Mommy with yellow hair) will fall out.
This is another case where AI programs would have quite a hard time recognizing the danger, yet very young children see it clearly.

Hayley was looking at some pictures in a Barney magazine of planes and clouds, when she suddenly told me:

H: Nanna is far away in de cwowds. (My mother lives in France)
D: That's right, she lives a long way away.
H: Nanna is Daddy Mommy!
D: That's right, and Grandma is Mommy's Mommy.
H: No, no, Dwanma is my fwend! [Grandma is my friend]
Another picture in the magazine showed a baby, and next to it (unrelated) was a picture of a vacuum cleaner. Hayley looked at this for a second, and then explained: Dat baby is cwying fwom de vava teaner, cuz de vava teaner is comin to him. Hedzhe say "Do away, vava!" [He is saying "go away, vacuum!"] As I wrote all this down, she looked at me curiously: "What your dwarwing?"

The people who own our house (we live on the second floor, they on the first), recently made some changes, adding some walls and knocking some down. We used to pass by the place where their dog Mandy is kept tied up; now she is behind a partition. Mandy barks a lot, and we (with her owners' permission!) have found that spraying a squirt of water at her will shut her up. Hayley particularly enjoyed doing this :-) Hayley was explaining to me about the redecorating: I tan't fray [spray] Mandy tuz dat's bwocked... Tuz dis ting (the partition) is bwocking de door. Jeff hammered dat. Mandy barks jus like Pongo and Purdey (101 Dalmations) barks.

Some vocabulary:

draw or write(2) -- dwaw
spray -- fray
steam -- tseam
blocked -- bwocked
cloud -- cwowd
friend -- fwend
safe -- safe
bathroom -- bafwoom

She makes some interesting grammatical constructions:

What Pooh has kind shirt? [What kind of shirt does Pooh have?]
She peed in her potty today, and proudly announced "Peed! I did it!" We haven't been putting much pressure on her to use the bathroom; I hope it doesn't take forever.

28 December 95

Yesterday I tried to figure out whether Hayley has grasped the concept of counting yet. She definitely knows the sequence of numbers up to six, and sometimes gets up to ten; if you ask her to count things, or just to count, she will say "one, two, three, four, five, six", and if she is counting things she will jab her finger at them, but she hasn't quite got the idea that each number is supposed to be associated with one object.

We were playing with play-dough, and I rolled up three little red balls. I put one down:

D: How many balls are there?
H: [points at the ball] One, two.
D: No, there is just one ball there. [Points] One.
D: [Puts down two balls] How many balls are there?
H: [Points at the first] One, [points at the second] two.
D: Very good, there are two balls.  [points at the first], one,
   [second], two.
D: [Puts down three balls] How many balls now?
H: [points at the first] One, [points at the second and then the third],
   two.
D: No, there are three there. [pointing,] one, two, three.
H: [pointing correctly] one, two, three.
D: Very good.  [Hides two balls, puts one ball down] How many balls now?
H: [looking around] Where'd oner balls go?
D: They are in my hand [shows her].  How many balls are on the table?
H: One.
D: Very good.
We did this for quite a while, and she seemed to be grasping the concept a bit better at the end than at the beginning, but it is far from automatic for her. I wondered what would happen if I confused the issue by using different colored balls, so I tried with red and yellow balls:
D: [putting down one red and one yellow ball] How many balls?
H: [points] Red, [points] and yoyo.
D: That's right, but how many are there?
H: [points] One, [points] two.
D: Very good. [Puts down another red ball] How many now?
H: [points] One, [points] two, [points], three.
D: Right!  Very good.
So the colors didn't seem to perturb her too much.

It seems really amazing to me that she is so skilled in some respects, for example, her memory is astounding --- she remembers the names of characters from dozens of videos and books, even after not seeing them for weeks. Her perceptual abilities are very good --- frequently, she will point at some large area covered with designs (like a refrigerator door) and say "dere's a frog"; in every case, though it may take me quite a while to find it, I find that she was looking at something and correctly identified it. Her motor skills are pretty good --- she dances quite well (a lot better than me!) and can manipulate fairly delicate things. And yet things that seem utterly simple to us, like counting, she doesn't understand. Perhaps what is most surprising is not that she can't do these things, but that she manages so well in her life without needing to. Something I should try is to see whether she is conscious of missing items, e.g., if I put a bunch of her figurines down and then take one when she is not looking, will she notice? From past experience, I think she will even with a fairly large number of items, but it will be interesting to try.

Hayley has recently been exhibiting a behaviour that rather worries us. She has had a cold/flu for the last week or so, with a fever on and off, up to about 102F rectal, runny nose, and cough. Nothing unusual about that, but the last couple of days, when she has woken up in the morning and from her naps, she has been completely unresponsive. We can talk to her, ask her questions, quite insistently, but she just lies there with her eyes open, not reacting in any way. Once, in an attempt to get her to respond in some way, I asked her if she wanted to be tickled (she definitely did not look like she was in a tickling mood). This elicited a very faint shake of her head, but still not a word. In each case, after five or ten minutes, she would gradually rouse, and then start to behave quite normally, though slightly groggy at first. The rest of the time, she seems completely normal. I don't know if this could be an effect of the cough medecine (brometane, which contains DXM, pseudo-ephedrine and some anti-histamine) or whether she is just still half-asleep, but we have never seen her act like this before.

27 December 95

Kathy just called me from home to tell me about Hayley's "nap". As usual, she wasn't interested in napping, she wanted to get up. "I don't want go in nitz tupid crib". She is getting more imaginative, though --- she was shouting that there was a monster on her blanket, so she couldn't get it. Kathy snuck up to look at her without being seen, but by then Hayley had apparently decided to drop that ploy.

There was an interesting exchange yesterday when I saw Hayley stretching out. She was positioning herself between the stove and the cupboard, in an aerobics warm-up sort of stance; she was flexing her legs and arms, and in fact doing a pretty good job of warming up. I was fascinated by this --- Kathy and I both exercise (most of the time) but the timing makes it such that we almost never stretch in front of Hayley. I don't think her daycare providers do stretching exercises, so I asked her:

D: Where did you learn to do that?
H: [didn't really understand]
D: Did you see Mommy doing it?  Karleen?  Renee? [daycare people]
H: I shaw dat at Tarween's 
D: You saw it at Karleen's?
H: Yeah, Nick jooonya.
D: Nick jooonya?  Who's that?
H: I shaw dat on tee vee.
D: Oh, Nick [Nickelodeon] Junior, on TV?
H: Yeah.
They really are like sponges at this age, it is amazing what they can pick up.

21 December 95

Hayley has had a cough and a temperature for the last couple of days. I took her temperature this evening with our ear thermometer (worth its weight in gold, which is about what it costs!) and afterwards she insisted on taking Barney's temperature. She knows how to push it in his ear and hold the button down for a few seconds, then she looked at it and said "one hundred point four". Interestingly, she wasn't just repeating her temperature as I had reported it --- she seems to know that temperatures are usually "a hundred" with some numbers and a "point" afterwards, which I thought was quite sophisticated.

Before lunch, Hayley was watching one of her Mickey videos, and was very reluctant to stop watching it to eat. After lunch, we went back into the living room, and she really cracked me up:

D: Do you want to watch the Mickey video again?
H: Yes.
D: [Starts to put it in].
H: (Changing her mind) Ashly, I want to watch Frosty the Snowman.
   [Actually, I want to watch Frosty the Snowman]

14 December 95

Hayley is forming quite a lot of grammatical rules now, such as "past tense is made by adding -ed"; this is particularly obvious from the mistakes that she makes, like "I drinked de juice", things she is unlikely to hear from others.

She has an interesting notion of causality, or perhaps it is just that she hasn't got the right words yet. For example, she will often use "cos" to mean "because", but also to mean "in order that", and sometimes confuses "from" with "to":

I don't want hot toz it make me burned.  I'm puttin dese here toz dere
all yined up.  I'm puttin dat dere toz I don't want dat to det burned to
de hot.
[I don't want hot (water) because it will burn me.  I'm putting these
(figurines) here (on the side of the tub) so that they are all lined
up.  I'm putting that (figurine) there because I don't want it to get
burned from the hot (water)].
She is very interested in reasons for things now; many of her sentences involve "because":
I puttin dat [cloth] unnerwater toz I wanned to wash my arm toz it
tovered in shoap.
cut -- tutt
also -- awtso
her -- her
underwater -- unnerwater
what? -- what?

11 December 95

On Saturday, Hayley woke up from her nap in a really cranky mood. Kathy had got her up, and warned me of this. When I poked my head in, she was sitting on the floor in her onesie, holding her blanket, scowling furiously. "Doe away, Daddy, I DON'T want you." For literally the next twenty minutes, I could hear her in there, muttering repeatedly:
I DON'T yike my Daddy.       
I DON'T yike my Mommy eider.
It was pretty funny, but I can tell that that kind of thing is going to start making me feel bad soon, even though I know it doesn't mean anything!

Every evening now, she calls me in while she is rocking with Kathy, to tell me the little rhyme she learned (she gets the hand movements roughly right):

Dis is de church.
Dis is de steeple.
Open de doors,
And see all de people!

She really doesn't like getting the sun in her eyes --- the other day she wanted me to come in and get her a book: "I tan't det dat book cos de sun will poke my eyes!"

can't -- tan't
poke -- poke [the sun "pokes" her eyes]
because -- cos
ringing -- winging [de phone is winging]
juggle -- juggle
glow-worm -- dwow-worm
zip -- zip
right there -- wight derw
Karlene (2) -- Tarleen
either (2) -- eider
Christmas -- cwimshuss
tree -- twee

On Sunday, we went to a birthday party for a friend of hers, Jenna, at Fantasy Land. Hayley was a bit nervous at the rides at first, but by the end we could hardly drag her away. The idea of these amusement places still strikes me as being a bit automated (each group does the same thing in the same order, and you sort of have to go with the flow), but I don't think the kids mind that much, and it is certainly a lot easier for the parents, and probably more fun for the kids than what we could organize at home.

We got a Christmas tree this weekend too, and Hayley helped hang the ornaments --- she was actually quite good, and she very much liked the "Cwimshuss twee".

She puts phrases together into more-or-less coherent wholes sometimes, e.g.:

Want your feed me yike a baby. [I want you to feed me like a baby.]
First I chew nitz,             [First I'll chew this,]
den your put dat in my mout.   [then you put that in my mouth.]

I was at Ayyah's.               [I was at Alex's.]
I was gettin under my bwanket.  [I was getting under my blanket.]
It was dark in dere.            [It was dark in there.]
Jenna and me was scawed.        [Jenna and I were scared.]
Derzh mahshters in dere.        [There are monsters in there.]

9 December 95

Sometimes when she backs up on her tricycle, she makes a noise like a truck backing up: "beep beep beep".

The other day she ate two whole large bananas in an incredibly short time. When I noticed that she had already finished the second one, I exclaimed:

D: Hayley, where DO you put them?
H: In my mout!  Dere hidin fwom you! [In my mouth! They're hiding from you!]
When she wants to do something she knows we don't want her to do, she will tell us to go in the other room. She hasn't quite got it down pat yet, though --- if we ask her why, she will tell us!
K: Hayley, don't sit in that box!
H: Mommy, go in de kitchen!
K: Why?  So you can climb in the box?
H: Yeah.

7 December 95

All of a sudden, yesterday, Hayley started to ask questions like "you mean this one?" For example, I have been letting her put tapes in the VCR, supervised, for a while now (don't tell Kathy!), and she quickly learned right-side-up from upside-down, but sometimes gets the tape backwards. Until yesterday, she would start to put it in, and if it was backwards, I would say "No, the other way", and she would turn it around. Now when I correct her she turns it around and says "Mean nitz way?" [You mean this way?] and waits for me to affirm before putting it in. She used the same construct in several different situations yesterday evening. I found it quite surprising that she should adopt a new type of sentence so quickly.

3 December 95

This evening we went to our friend Renee's house for a birthday party. Hayley dragged a big wooden chair across the floor, next to a couch, stood on the chair with her arms raised, and announced "Yadee an Gennemen"(ladies and gentlemen), then leapt from the chair onto the couch. Apparently she gets the "Ladies and Gentlemen" from a friend of hers at day-care...

More vocabulary:

ski -- tsee
gun -- dun [I don't know how long she has known this; we don't have any
            guns in our house :-)]
ladies and gentlemen -- yadies
Lucky -- yucky [one of the 101 dalmations]
Brandon -- Bwandon
write -- write 
older -- owder
computer -- pewter
monster -- mahnshter
pen -- pen
She has developed a weird, almost Southern (US), accent recently; turning schwas into an "aya" kind of sound, like "hayalp" instead of "help", "payan" instead of "pen". I have no idea where that is coming from.

She loves the christmas tree lights outside when we drive around at night, and she points them out as we drive by (again and again and again and again!)

1 December 95

Hayley has been choosing some videos she hasn't watched before; this morning she chose Fantasia. I didn't expect her to like it, but in fact there were bits she enjoyed. We fast-forwarded through the more abstract stuff at the beginning, and then she enjoyed the flitting butterflies. When glowing fairies appeared, she jumped up and told me she was going to get the Velveteen Rabbit --- she had remembered the fairy who brings the rabbit to life. She liked Mickey Mouse as the sorceror's apprentice, and at the end when Mickey gives the sorceror a shameful grin she announced "Hedjee need a time-out" [He needs a time-out].

Her active vocabulary is at least 400 words now; I think there are quite a lot of words I haven't remembered to write down. Her sentences are getting much more structured, and she uses "ing" correctly most of the time (I don't know grammar vocabulary!) For example, "it's showing" (snowing), "I'm wunning --- want your wun too" (I'm running --- I want you to run too). She gets frustrated sometimes at things she can't pronounce; she was trying to tell me something about Christopher Robin:

Twipa wobin...  Twitopha bin...  I can't shay Twipa Wobin!

November 95

30 November 95

It snowed again the other day; the first time Hayley has been able to play in it. She liked picking it up and throwing it in the air, but quickly got too cold to enjoy it. For some reason she told me that the snow was eating a popsicle --- I have no idea what she meant by that:
De show eat de poppitt.  De show put de poppitt in... in... in...
[The snow is eating the (a) popsicle.  The snow is putting the popsicle in...]
[She apparently wasn't sure whether to say "his" or "her", and finally
went with:]
...in de show mout. [in the snow's mouth]

25 November 95

Hayley has developed a complicated bedtime ritual in addition to our ritual of a drink, brushing teeth, story (with Barney and the blanket), rocking a bit in the dark, and then putting her to bed. Once she is in bed, she stands up, and gives me a kiss and a hug, pats my face and says "I yuv you", takes a sip of water and then gives me a sip of water, and then takes another sip herself. Then she does the whole thing again with Kathy. If we forget, she will call us back into the room to go through it.

23 November 95

Some more vocabulary:
popsicle -- poppitt
olive -- awa
trouble -- twouble
Santa -- Shanta
sleigh -- shey
swallow -- follow
Spot -- Fot
land -- yand
jeans -- jeans
left -- yeft
right -- right
warm -- wamm
saltine -- shorteen
noodle -- moodle
plate(2) -- pwate
Power Ranger(2) -- power wanger
juice(2) -- djoots
beautiful -- boodoo
nighttime -- nighty-night time
windy -- windy
camping -- tamping
cough -- toff
Some examples of sentences:

Lying down on the couch:

I tuck in myshelf and yie down and sheep and shore
[I am (going to) tuck myself in and sleep and snore]
Lining up her figurines on the table; earlier she had asked me to say "hi" to them, and I started to do so again. She responded:
I'm bidzy now.  Your not say hi dem now.  Ah-ah your say hi dem.
[I'm busy now.  Don't say hi to them now.  After you can say hi to
them.]
Watching The Little Toaster; the toaster had just exclaimed "Stop it! I'm serious!"
Toh-tsa sheeweeah [the toaster is serious]
In a crowded room (I have forgotten where this was):
I'm be shy --- dere be so many people dere.
[I'm shy --- there are so many people there]

13 November 95

It snowed for the first time this year today; Hayley loved it. On the way back from daycare, she was trying to tell me something:
H: De show tsutz me [The snow ??? me]
D: The snow touched you?
H: No, no, not touched me, tsutz me.
D: Hmm.  Sat on you?  Settled on you?
H: No, no, (clearly struggling to pronounce it better) tsutz me
[This went on for quite a few minutes.  Finally she stopped and said:]
H: Want your say yuv me [I want you to say you love me]
D: Of course I love you! (AHA!) Love... kisses...
D: Did you mean that the snow kissed you?
H: Yeah, de show tsutsz me; de show yuv me.

10 November 95

Sometimes when I am rocking Hayley at night, or driving around with her in the car, I ask her how her day was at daycare. For the last six months at least, every single time I have asked her, the first word out of her mouth is "Jenna": "Jenna not pway wid my duys [guys]!", "Jenna push me!", "Jenna go ah-ah I go first" [Jenna can go after me]. Sigh.

8 November 95

Hayley's malapropisms are sometimes pretty entertaining. She was sitting at the table the other day:
H: Dews caddapiwwa [Those are caterpillars]
D: Caterpillars?  Where do you see caterpillars?
H: Wight dare! [Pointing to a string of peppers I had hung to dry]
D: Oh, not caterpillars --- chili peppers!

October 95

30 October 95

We got Hayley a jumping rope the other day (not that she can jump with it, but she likes to play with it.) I overheard her talking to Barney:
I'm want jumpa wope wit you. [I want to jump rope with you]
I'm hold dese sticks for you jump wope. [I'll hold these sticks (the
handles) so you can jump rope.]
I'm jumpa woping! [I'm jumping rope]
The fact that she says "jumpa woping" seems to me to show that she has an idea of the general rule of adding "ing", since she surely has never heard anyone else say "I'm jumping roping".

Hayley was watching a Mickey sing-along video when a song she likes came on (Ole, Ole). She turned to Barney and told him Look Barney, it oyay! [Look, Barney, it's Ole!]

29 October 95

Hayley's comprehension and expression are improving substantially, but it consequently takes her much more time to get her sentences out. She was taking a bath, and I had turned the cold water on a trickle --- she likes to fill her cups and wash her figurines in it, and insists on cold water (we'll see how long that lasts once it gets cold!). She was unhappy about the water:
H: [looking at the stream of water] No, daddy, no!
D: What is wrong? [long pause while she tries, unsuccessfully, to explain]   
D: You don't want the water? [Turns the water off]
H: [Getting very excited] No, I'm don't want dat yidda one,
   I'm want dat stwonger!  [No, I don't want that little one (stream); I
                            want it (to be) stronger]

20 October 95

Hayley has a small running feud with another little girl at daycare, Jenna. Jenna is a few months younger, a very sweet kid. Hayley is very posessive of her "guys" (figurines), and yesterday pushed Jenna over when she tried to play with them too... Today there was apparently another similar scene, and I was treated to a re-enactment this evening. I was playing with her guys, as she had asked, when she suddenly announced:
Your not pway my duys anymore. [You can't play with my guys any more]
Dat's it!
You not listen..., not listen..., not listen my duys!
My put dem way in bag.

19 October 95

Hayley gets very annoyed when the sun is in her eyes; this heappens more often now that winter is approaching. When the sun is in her eyes, she will imperiously announce:
Do away, sun!
Do away, and not visit me!

Hayley is much better now at stacking cups; in April, she had pretty much no idea how to do it. Now she can stack them sometimes --- she starts with one cup, and then takes another. If it is bigger, she puts the first cup in it, and if it is smaller, she puts it in the first cup. She then repeats this process. This works fine as long as each cup she picks up is either the next biggest or the next smallest. She doesn't know how to deal with gaps, by taking the stack apart, inserting a cup, and putting it back together again.

17 October 95

It is interesting how she sticks to a mis-pronunciation of a common word long after she is able to pronounce it much better. For example, she still says something that sounds roughly like "Hedzey" for "his" and "he's":
What he got on hedzey head?  Hedzey got hat on hedzey head.
The other day I tried to find out if she could pronounce it:
D: Say "fizz"
H: Fizz.
D: Say "bizz"
H: Bizz.
D: Say "his"
H: Hedzey
Some time ago I noticed that she says "hedzey" a lot for "his", but I couldn't remember how she pronounced "her". After a lot of coaxing, I got her to say a sentence with "her" in it, "that's her hat": "Dat she hat!" An interesting grammatical error.

She also still calls her daycare person, Karleen, "Tony" --- she has always substituted a T for an initial K, but I don't know how she got "ony" from "arleen". In any case, she still calls her Tony. A few weeks ago I tried this:

D: Say Karleen
H: Tony
D: Say Tony
H: Tony [not at all surprised]
D: Say Tony Karleen
H: Tony Ton... [pauses, realizing the strangeness]... Tony Taneen
Some examples of the kind of sentence she uses these days:
My walk dowmtairs, my not fall, my not hurt mysell.
Want Daddy pick dat duy up for me, I'm dwopped it.
[I want Daddy to pick that figurine up for me; I dropped it]
What hedzey do?  [What is he doing?]
Where she hat? [Where is her hat?]
My get bee for see Mandy [I am getting my blanket (with which) to go see
                          Mandy]
I'm make dews dwy [I am drying these (figurines)]

15 October 95

Hayley is in a "testing" phase at the moment, and the house rings with the likes of
H: [pokes her finger at the pastry Kathy is making]
K: Don't touch that, Hayley.
H: [pokes her finger at the pastry Kathy is making]
K: [louder] Don't touch that, Hayley.
H: [smirks and does it again]
K: Hayley!  Do you want a time-out?
H: [smirk, backs off just enough to avoid a time-out]
...
Today Hayley was doing something she wasn't supposed to in the living room --- rocking a rocking chair so it banged against the TV, I think. I was still eating breakfast in the kitchen, and Kathy was standing in the doorway of the living room:
K: Hayley, don't rock against the TV --- you'll break it.
H: Mommy, go eat bweakfast!
K: I've already had breakfast.
H: Go sit in dat chaiw talk with Daddy!
K: You just want me to go away so you can rock again, don't you?
H: [Unabashedly] Yes!
Quite a while ago we had an interesting episode with a couple of plastic dinosaur figurines. One is green and one is orange, and they are supposed to glow in the dark. They don't glow much, but the phosphorescence makes them look blue and pink respectively.

Hayley took these to bed one night, and soon afterwards she started calling out to us that she had lost her pink dinosaur. I went in and found her with both dinosaurs, but of course neither looked pink.

I turned the light on for a minute and showed her that the pink dinosaur was the orange dinosaur. Then I turned the light off. The whole time she was looking at the dinosaur in her hand. The conversation went like this:

[flick: light on]
H: Were'd onange dinosaur go?
D: It is the same one, see: 
[flick: light off]
H: [looking around] Were'd pink dinosaur go?
D: You have it right there, it just looks orange now.
H: Were'd pink dinosaur go?
[flick: light on]
H: Were'd onange dinosaur go?
Apparently it was easier for her to believe that somehow one dinosaur was being substituted for the other than to believe that the same dinosaur could look different in different lights. When I think of the confusion that sodium lights sometimes cause me when looking for my car, maybe that's not so unreasonable...

September 95

26 September

Some more vocabulary:
quilt -- qwiwt
first -- furts
table(2) -- tabow
some(3) -- shum
garbage(2) -- darbage
how about -- howba
giant(2) -- djaina
zebra -- jeebwa
chew -- chew
whole -- whole
talk -- talk
living room -- wu-woom
don't -- not [e.g., No, Daddy, NOT!]
soda -- shoda
tissue -- terch-shew
worm -- worm
crust(2) -- twutch
I'll -- I'm [as in, I'm be wight back]
roll -- roll
bounce -- bounce
fox(2) -- fox
Kix -- bricks [a kind of cereal]
xylophone -- tzayaphone
everything -- ennything
something -- sumpmn
Hayley was playing with her figurines again:
H: I'm be wight back.  [I'll be right back]
H: I det my Barney.  [I am getting my Barney]
[plays with Barney and Pongo (dalmatian), then makes Pongo push Barney
 off the table]
H: Pongo push Barney.  [Pongo pushed Barney]
H: Dat not vewy nice.  [That wasn't very nice]
D: Oh dear.  What are you going to do to Pongo?
H: [thinks] Pongo give Barney hug [Pongo is going to give Barney a hug]

20 September

Hayley was playing with her doll house today, with the usual running commentary:
[Makes the "Daddy" open the refrigerator]
Daddy get milk for baby and Mommy.
...
Where's Mommy and Daddy's chair?
...
Here's Mommy and Daddy's chair --- I found it!
Oops.  Daddy too big for dat chair.  Baby sit in dat chair.
...
Want house up on dis table.
[She wants me to move the house onto the coffee table]
[Moving the house caused some of the people to fall out]
Move enything [everything].  I move dese here. 
Want man sit on dis teu-cheu [I want the man to sit *in* this kitchen]
...
Want Daddy get milk and dinner.
Baby do ??? ah-ah [after] dinner.

15 September

For Hayley's birthday, we gave her a doll house. She liked it so much she wouldn't open the other presents. My mother sent her a very cute email "card". I have been falling behind on my vocabulary collection, unfortunately.
cinderblock -- shinna bwock
A few days ago we had a discussion about going outside in the rain. I explained that when it rained, things got wet, and you couldn't sit on them.
H: Want go outside! [I want to go outside]
D: No, it's wet outside.
H: Want walk on wood! [I want to walk on the wood (planks) outside]
D: No, the wood is wet.
H: Want walk on unna wood, dat one not wet. [I want to walk on the other
wood, that one not wet]

13 September

I have been thinking lately about how Hayley makes requests of us; she doesn't say 'give me some water', but 'Daddy want give me some water', 'Daddy want twarwy me' (Daddy wants to carry me). It is an interesting way of expressing desires without sounding too demanding.

9 September

I had surgery on my nose for a deviated septum a couple of days ago, and my nose has been completely blocked since. This morning we were discussing going to the mall to get Hayley's picture taken.
H: We go mawww! [We are going to the mall]
D: Yes, we're going to the mbmbmall. [nasally]
H: [looks at me strangely] We go mbmbmall. [perfect imitation of me]

7 September

Hayley looked at a film box I had, with this diagram on it Fuji film box


She announced: "Dat Yisas!" [Those are Lisas!] Looking closely, those suns really do look like Lisa Simpson! Lisa Simpson

6 September 95

Hayley has conflated two expressions that I sometimes use, Holy Moley and Holy Cow --- today when I was changing her she said
Howwy Mowwy cow!  I dot big poop! [Holy Moly cow! I have got a big poop!]

4 September

Our neighbour's mother Ann has a bit of a Rhode Island accent. After Hayley's birthday party, she asked:
A: How was your paahhty?
H: Had bit poop hangeng [I had a bit of poop hanging]
This mystified me until Kathy pointed out that Hayley had understood "How was your potty?" --- earlier that day she had gone to the potty and then found a bit of poop hanging...

Hayley has started to call me "Jak" now:

Hey, Jak!  What's up?
My mother and I explained that sometimes I was Jak, sometimes Daddy (to her), sometimes John (my mother is one of the few people who still call me that) and sometimes Dr Kirman. Hayley thought about this for a moment and then ran to give me her stethoscope.

My mother and Hayley were cutting up onions, and both of them had tears running down their cheeks. Hayley seemed very surprised by this, and explained to my mother:

My not twy.  My happy! [I am not crying.  I am happy!]

2 September

Hayley saw a boy ride by on a bicycle:
H: Look, dat boy wide hedzhi mogobike! [Look, that boy is riding his motorbike]
D: That's not a motorbike, that's a bicycle!
H: Mean, hedzhi wide bike. [I mean, he's riding a bike]
A little later she was surprised that it wasn't dark yet:
Look its shtill shunny.  It not yate. [Look, it's still sunny.  It's
                                       not late.]
She got stuck behind a chair:
Hewwp!  Shumbody hewwp!  [Help!  Somebody help!]
his -- hedzhi
help -- hewp
sunny -- shunny
late -- late
cry -- twy
happy -- happy

August 95

23 August 95

Hayley and I were watching The 101 Dalmations, a film she watches again and again. With a little bit of prompting, she will give me a running commentary on the film:
D: Who's that? (Pointing to Cruella De Ville)
H: Twewa.  Sheed nod vewwy niitz. [Cruella.  She's not very nice]
H: Talk juss horse.
D: She's talking to who?
H: Twewa talk juss horse.
D: Oh, Cruella is talking to Jasper and Horace.
The puppies were escaping from Jasper and Horace through a little hole in the wainscoat.
H: Lill doggies how take turns [The little doggies have to take turns]
H: Lill doggies huwwy home [The little doggies are hurrying home]
H: For Twewa tums. [Before Cruella comes]
H: Pongo, huwwy home for Twewa home [Pongo, hurry home before Cruella
                                     gets home]
After crossing a road, Pongo grabbed a stick with his teeth and used it to wipe away the tracks.
H: Pongo get peetz gratz wipe twacks [Pongo has got a piece of grass to
                                      wipe the tracks]
[...]
H: Dat labradog! [That's a labrador dog]
The dogs are trying to get back to their house in London. There is a truck that has broken down and is being fixed; it is on its way to London, so the dogs sneak on it to get a lift.
Doggies dett back Yunda. [The dogs want to get back to London]
Doggies dett wight back. [The dogs will go right back]
(a mechanic slams the hood and says "She ought to get you as far as London")
Dat man talk bout Yunda. [That man is talking about London]
Jasper and Horace are driving in their truck; in one scene their headlights are off, and in the next they are on.
H: Who turn yite on?  [Who turned the lights on?]
D: Maybe Jasper or Horace.
H: Ya, Jus Horse. [Yes, Jasper and Horace]

21 August 95

This morning Hayley and I were in the kitchen; Kathy was drying her hair in the bathroom. The hairdryer stopped, and Hayley explained to me:
Hair-dwy aww dun. [The hair-dryer is all done]
Now go psssht pssssht. [Now (Mommy will) go 'psssshht']
She goes through the motions of spraying hair-spray along with the "psssht" sounds.

19 August 95

She talks more and more now; it is hard for me to remember conversations because they are getting much longer. Here is one that I wrote down as we had it. She was giving me some figurines, and later some sheets of paper to write on.
H: Heeew, Daddy, tayo book [Here, Daddy, take? book]
D: Thank-you.
H (to herself): Give Daddy dese [Give these to Daddy]
                Daddy, here! [Daddy, here!]
D: Thanks.
H: [Fierce concentration] [? something I couldn't understand]
H: Get all Daddy dese [Get all these for Daddy]
(Tosses figurines to me)
H: All Daddy dese
(Tosses figurines to me)
H: Give Daddy all dese
(Tosses figurines to me)
(Tosses figurines to me)
[...]
H: Get Daddy paper
(starts digging for paper in her pile of toys)
H: Oh man! (still digging)
H: Daddy here one for you! (gives me a sheet of paper)
   One for you! (gives me a sheet of paper)
   Here one for you! (gives me a sheet of paper)
D: Thank-you.
H: Yow wekkum
H: Dett Daddy shum more [(I am going to) get Daddy some more)]
(Hayley picks up a piece of paper folded in two like a book)
H: Dett Daddy book!  Who made dat? [Get Daddy a book.  Who made this?]
D: I don't know.
H: Maybe Daddy made dat book [Maybe Daddy made this book.]
Some other phrases I noticed:
My dett nappa wipe Hayyey hand [I am getting a napkin to wipe my hand]
My yi on toutch [I am lying on the couch]
My vewwwy tiwad [I am very tired]
My twy dett up [I am trying to get up]
My talk shumwun on phone [I am talking to somoene on the phone]
The other night we heard her in her crib:
Barney, wake up!  What's up?
She says the same thing to us if she catches us sleeping anywhere while she's up.

17 August 95

Hayley's grammar is improving rapidly; she definitely understands that word order is important, though she sometimes gets it wrong:
Daddy want pway deese duys [Daddy wants to play with these guys]
She really means she wants me to play with these guys.

She really surprised us yesterday by rolling out a ten word sentence without a pause:

My want watch dal doggies on big TV in dat woom [I want to watch 101
  Dalmations on the big TV in that room]
We can sometimes see her constructing her sentences, as she emits them while forming them:
My want...
My want...
My want onunge djuice...
My want onunge djuice...
My want onunge djuice in puhple tup. [I want orange juice in the purple cup]
She has used "me" a few times before, but today she seemed to suddenly understand the correct context:
Give dat to me! [Give that to me!]
Interestingly, she sometimes mixes different referential forms in the same sentence:
My want put Hayyey shoes on  [I want to put my shoes on]

12 August 95

A few times lately I have tricked Hayley by pretending to see something on her arm and asking her to show me, then tickling her when she gets close. She understands that this is called "tricking" --- Daddy twick Hayyey!

Today we were in the back yard playing with her "guys" (various figurines, Pooh, etc.) Some of them were lying down, and we talked about them being asleep, snoring, etc.; I showed her what snoring is. After a bit she laid down on a bench and pretended to snore. She then got up and announced "Hayyey twick sheep", by which she meant that she was pretending to sleep. I thought it very interesting that she carried over the concept from tricking someone to pretending.

Her use of pronouns is erratic, but definitely improving. She often uses "my" for "I":

My want dat! [I want that]
My doe in woom [I am going into the room]
She occasionally uses "I" correctly instead. She still often refers to herself in the third person:
Hayyey dett in baff [Hayley is getting into the bath]
Hayyey howd Daddy hand [Hayley is holding Daddy's hand]
In a few cases she uses "she", in the same way she uses "Hayley", in particular, when we are chasing her, she will run away, squealing excitedly "She dett away!" (She is getting away).
I -- my
get -- dett
fast-forward -- fa for
rewind -- wewind
TV -- tee-vee
trick -- twick

11 August 95

We went down to Naragansett today, to see some friends who had rented a beach-house. We spent most of the day on the beach, and then had dinner at their house. We all had a wonderful time, Hayley especially. This was her third time at the beach, and she is getting much more daring about the water. She spent a good forty minutes running towards the sea "Hayyey chase waves!" and then running back as the waves came in "Waves chase Hayyey!".

She was quite disappointed that there were not many sea-gulls there; the last time she went (with Kathy) there were tons of them, and they apparently all flew in and started to eat some chips from a bag that Kathy had left unprotected. Hayley keeps telling us what she told the birds: "Do away, birds!" [Go away, birds].

We got to the beach-house around 10am, and waited an hour or so while our friends got their act together (four kids!). Hayley was quite impatient: "My do beach now!" [I want to go to the beach now!]. To pass the time, I explained what we were going to do:

D: Hayley, we are going to drive in Mommy's car down to the beach,
   and the others will come in this truck.  When we all get there we can
   play in the sea and the sand, and then we'll have lunch.  Ok?
H: Shoun yike pyan! [Sounds like a plan!]
D: (Cracks up)

10 August 95

In the last few weeks, Hayley's speech (sentence formation, not pronunciation) has improved dramatically. She seems to be much more conscious now of grammar; for example, she will correct her word order sometimes, and she spends quite a lot of time forming her sentences.

8 August 95

dalmations -- dell doggies
remember -- member
next(2) -- next
what's -- watch
A lot of our "conversations" at this stage are mainly monologues, with me just echoing what she says to make sure I understood. I won't bother giving the echos.
Bof sit in tchairs [We are both sitting in chairs]
Bof eat bweakfasht [We are both eating breakfast]
Daddy eat bweakfasht [Daddy is eating breakfast]
My eat bweakfasht too [I am eating breakfast too]
(broke her banana in two) One bwoke! [That one broke!]
Eat nunuh one [(I am going to) eat the other one (piece)]
(trying to stick the banana pieces together) Cat fitch [I can't fix it]
Need twudwivah [I need my screwdriver.]
The other day we were in the living room; the TV was off (for a change!) and I noticed Hayley standing, staring at the TV.
D: What are you looking at?
H: Look Hayyey in teevee! [I am looking at Hayley in the TV!]

3 August 95

Today is my birthday; Kathy and Hayley brought me presents in bed. After helping open the presents, Hayley announced that she wanted cake. We have been taking her to too many birthday parties!
Want take all dese duys downstairs [I want to take all these guys
                                    (stuffed animals) downstairs]
Hayyey doe on own [Hayley wants to go (downstairs) on her own]
Hayley saw a bubble-bath today, apparently for the first time:
H: All dat snow! [All that snow!]
D: No, that's not snow, they are bath-bubbles.
H: All dose bubboos! [All those bubbles!]
Hayyey need twudwivah fitz wagga. [Hayley needs a screwdriver to fix her wagon]
Bwoke.  Oh man! [It's broken.  Oh man!]
Oh man! -- Oh man!
screwdriver -- twudwivah
those -- dose
snow -- show
broken -- bwoke
need -- need
fix -- fitz
hammer -- hamma
battery -- bawwy
box -- box

July 95

31 July 95

This evening Leslie and her husband David, Moi and Luis came for dinner. Hayley was exceedingly shy (sigh), though she got marginally better as the evening went on. At one point she was in the kitchen with Kathy:
H: Fraid dese people! [I am afraid of these people]
K: There is no need to be afraid --- don't you remember Leslie?
H: Fraid dese men! [I am afraid of these men]
For some reason, she is particularly afraid of Moi; perhaps it is his dark complexion (he is Venezuelan), or his large bushy mustache.

27 July 95

I sat down on the edge of the bathtub to brush Hayley's teeth this evening. Predictably, she wanted to sit on the edge of the bathtub too, but there was no room --- the plug and her Lion King face-cloth were in the way. She pushed the plug onto the floor: "Twee-me pwug!" (excuse-me, plug), and then pushed the face-cloth on the floor: "Twee-me, Yi-yi Ting!" (excuse-me, Lion King).

Hayley drinks more fruit juice than is probably good for her, and sometimes gets a bit of diarrhea. A few days ago we bought some Gatorade fruit punch, which tastes like fruit juice but doesn't actually contain any, in the hope that it would help. This evening she wanted fruit punch, so we offered her some of the Gatorade. She didn't like this idea at all, and kept repeating "No addigaday putch!". Finally we realized she meant "No alligator punch"; she had heard us calling it Gatorade, and understood "alligator"! Kathy asked her if she wanted to smell it, and held it up to her nose. Hayley promptly snorted into it; she hasn't quite got the idea of smelling yet...

either -- aiya
punch(3) -- punch
doesn't -- dont
gross -- drotz
fox -- fotz
pheasant -- pheza
snake -- shake
Millie -- Meeyee
tomorrow -- tana
sounds like -- shouns yike
bagel -- bay-go
triangle -- tran-go
next -- nix
here -- hee-ah (when offering something)
chase -- cheech (she really means following)
Thumbelina(2) -- Sumbayeembi
Some sentences:
dat one dont work aya [that one doesn't work either]
dat too high foh me [that (railing) is too high for me]
Meeyee be chercher fotz! [Millie (should) be careful of the fox]
bay-go shit tay-bo [The bagel is sitting on the table]
Dat tat on Mommy tup [That's a cat on Mommy's cup]
H: Where's Daddy's knife?
D: Daddy doesn't need a knife
H: Daddy ony need one fork [Daddy only needs one (a) fork]
Hayley knows her name (Hayyey Ann Terma!), but occasionally she forgets:
D: What's your name?
H: (thinks) Hayyey Barney!
D: No it's not!!
H: Hayyey Ann Terma!
Hayley had one shoe in her hand; the other was on her foot, but apparently she had forgotten where it was:
H: (Looking around) Shoe do? [Where did the shoe go?]
D: It's on your foot!
H: (Sheepishly) Oh ya!
She loves to play basketball; she runs around with the ball, then crouches down and holds it on the ground in front of her:
H: Hayyey fake Daddy out! (once Kathy said to her "Are you faking Daddy out?")
D: I'm coming to get it! (I come towards her with my arms spread wide)
H: (giggles gleefully)
She also likes to play "Ring-a-ring of roses", either holding our hands or on her own; she sings:
Winga winga woses
Pokka full poses
Ashes, ashes (for some reason, this is what American kids say)
All fall down! (she drops to the ground)

20 July 95

Hayley and I were sitting at the table at breakfast:
H: Fruit salad!
D: (looking around) Where do you see fruit salad?
H: Right dere! (pointing to a jar on the counter)
D: (picking it up) This?  This is apple sauce.
H: (happily) Want dat!

17 July 95

front -- fun
new -- new
bike -- bike
fall -- faww
over(2) -- over
blister -- bwitsa
Kirman -- Terma
Ann -- Ann
name -- name
covers -- tovers
rainbow -- wainbow
D: Is your name Barney?
H: Nooooo!  [giggles] Name Hayyey Terma!
H: Name Hayyey Ann!
Hayley likes to walk with Kathy and me holding her hands; she counts to three: "One, twooo, tweeeee!", and we swing her in the air. She definitely doesn't have the concept of counting down pat yet --- she realizes that you should jab your finger while counting, but doesn't realize you have to jab it at the things you are counting. So she points wildly at a book, saying "One, twooo, tweee!", and occasionally other sequences of numbers. If I show her a pair of things and ask how many, she will usually say two, but she pointed to a windchime with five hanging ducks and said: "Two ducks!". She counts groups of two and three fairly reliably, though she sometimes makes random mistakes.

She has a slowly developing notion of time. For some time now (from 1yr 9mo) she has known that "minute" means some quantity of time:

Hayyey tay bah MINNA! [Hayley wants to stay in the bath one more minute]
She sometimes uses phrases like "five minutes" or "ten minutes", but she doesn't understand the relationships between different amounts of time; for instance, I believe she wouldn't be able to compare five and ten minutes. Expectations and future events are quite hard concepts to grasp; Hayley seems to sort of understand when we tell her we will do something "tomorrow", or "later". If we tell her we will do something after dinner, say, she will sometimes surprise us by remembering.

Hayley has started to push us around, literally. The other day she pushed/hit Kathy. Kathy was justifiably angry:

K: Hayley!  Don't hit Mommy!
H: (contritely, with her hands behind her back) Shaweeeee [Sorry]
She melted our hearts! That reminds me of a great cartoon from a book Kathy gave me. The wonders of the web --- here it is:

Baby melts tough hear

13 July 95

I have noticed that Hayley is doing more things that take a fair bit of planning. For example, we were playing in a neighbour's pool when we heard a plane go overhead. Hayley tried to look at it, but the sun was too bright.
H: Hayyey hat.
D: You want us to go get your hat?
H: Ya.
D: Ok.
H: Hayyey tum back outside [Hayley wants to come back outside (afterwards)]
D: Ok.
She ran most of the way back home, saying Oh dosh! Oh dosh!. I wasn't sure what she was saying, but when I asked her if she meant Oh gosh!, she made the little "hmm" sound that means "yes, that is what I meant". I have no idea what she thinks "Oh gosh!" means, though. We got her hat and sunglasses (she looks hysterical), and she announced:
H: Hayyey back Hedda pool! [Hayley wants to go back to Heather's pool.]
She took up pretty much where she had left off back in Heather's yard, though by the time we got back there she had grown bored with the hat and glasses. Just a few months ago I noticed her losing her train of thought much more often.

12 July 95

toybox -- toybox
hedgehog -- hodge-heg
some(2) -- tsum
kids(2) -- tids
street -- treet
just -- djust
come -- tum  (she has used this for ages, but I forgot to put it in)
Dranna dave Hayyey hodgeheg [Grandad gave Hayley (that) hedgehog]
Dranna put Hayyey hodgeheg in toybox [Grandad put Hayley's hedgehog in
                                      the toybox]
Hayyey cher-cher staiwws [Hayley should be careful on the stairs]

10 July 95

I sometimes wonder what she thinks of some of the violent scenes she sees on TV. For the most part we don't watch things with any violence when she is around, but the Disney film The Lion King has some quite scary scenes. This evening after she went to bed I popped my head in and saw her reading her Lion King book, turned to a scene where Simba has been trapped by a stampeding herd of buffalo. Simba's father Mufasa is bounding down the side of the canyon to save him. He subsequently gets trampled to death by the buffalo. Hayley was telling me about it:
Daddy yi-yi cher-cher butsutch. [The daddy lion (should be) careful (of
                                 the) buffalo.]
Shimba fwaid.  [Simba is afraid.]
[Turning to page where Simba is crying over his dead father.]
Daddy yi-yi do ny-ny. [The daddy lion is sleeping.]
Shimba sad.  Shimba cwy.  [Simba is sad.  Simba is crying.]
fingernails -- hangeng, or hangengnails
sawdust -- tsaw-duts
sloth -- shaw
pose -- pose (Hayley stands in the Power Rangers pose)
alligator(2) -- addigaday
buffalo -- butsutch
swan -- fwom
swing -- shwing
Hayyey do Pow-mange pose [Hayley is doing the Power Rangers pose]
Daddy bwing more cheu-chi in bowww [Daddy, bring more fish (crackers) in
                                    this bowl]
Daddy mukky! [Daddy is a monkey, on seeing me climb a tree]
Hayyey ?? Daddy [Hayley is chasing Daddy; I have forgotten her word for this]
Hayyey funny bunny [Hayley is a funny-bunny]
The other day Hayley discovered that she can peer through the cracks in the fence to the neighbours' yard, where there is a big plastic swan (!). We were sitting in the back yard, when she suddenly piped:
H: Big fwom!
D: A big what?
H: Big fwom!
D: I don't understand.
H: Come heew, Daddy, shee big fwom!
[she ran over to the fence and pointed through the crack]
A little later we were in a different neighbour's yard, across the street. Hayley started talking about a big swan, and pointing to a picket fence. I think she thought there was another big swan behind that fence. There might well have been, for that matter!

9 July 95

She is beginning to understand "where" questions:
H: Cwacka! 
D: Where did you get the cracker?
H: Fwom bag!  Hayyey cwacka! [From the bag.  It's Hayley's cracker.]
D: Do you want me to open the package?
H: Hayyey ope. [Hayley will open it.  (tries to...)]  Daddy ope.  Hayyey
   twy op.  [Hayley tried to open it]
This morning I was watching TV with her when she toddled off towards the bathroom, where Kathy was. After five minutes or so I followed to see where she had gone. She wasn't in our bedroom, or the bathroom; I rushed around the rest of the house. No Hayley. I looked in the bedroom again and then called to Kathy. A giggle came from somewhere --- I looked carefully, and there was Hayley, an almost un-noticeable bump under the sheets in our bed. She must have been hiding there for quite a while, in complete silence.

Yesterday we were sitting at the kitchen table; it was quite a warm day. Apropos of nothing, Hayley announced "Hot in hewwe" [It's hot in here].

Before she gets into her high-chair now, she has to buckle the straps up. Then we unbuckle the straps, put her in, and buckle them again. She has recently taken to insisting on doing the buckles up when she is in the chair too --- "I do!", and when she manages, "Hayyey I did it!"

For weeks now she has been talking about a "Cheu-cheu pawade", and we had no idea what she was on about. The closest we could come was "Fish parade", which didn't seem to make any sense. Finally, today, we figured it out --- she was watching "Barney live" when she came running out to announce that the "cheu-cheu pawade" was on. It's a marching band that Barney calls a "circus parade". "Barney live in New York" has been driving her insane with delight for the last few days. She will come rushing out of the living room, her face bright red with excitement, stuttering: "What's dat? What's dat?", meaning that we should ask her what is going on. When we do, she explodes "B.J.!" (the name of one of Barney's side-kicks, who has just come on scene). She will do this again and again at the same point in the tape, as if each was the first time she had ever seen it. She follows along with their songs with accompanying gestures with great gusto, too.

really -- reeyee
heavy(2) -- heaby
circus -- cheu-cheu
elephant -- onant
stuck(2) -- shtuck
both -- bowf
count -- count
rooster -- woota
Winkster (Barney live character) -- Winksha
careful -- cheu-cheu (indistinguishable from circus)
Boppy B stuck [Baby Bop's blanket is stuck]
Hayyey take shirt off [Hayley took her shirt off]
Daddy cup Hayyey gween gwapes [Daddy is cutting up Hayley's green grapes]
Cheu-cheu Manny poop! [Be careful of Mandy's poops]
Millie cheu-cheu big fox [Millie should be careful of the big fox]
[Walking back from the pool]
H: Bowf wet.
D: What?
H: Hayyey wet.  Daddy wet.  Bowf wet.
Counting still has a large random element, but it is gradually settling down. Today we were counting the rabbits in a picture in a new book she has.
D: One, two, three, four, five.
H: One, two, three, four, five!
D: Very good.
H: One, two, two, two, two!
H: One, two, five, five, five!
Hayley was delighted by Kathy's nail-polish today, the first time she has noticed it: "Mommy hang-eng-naiow pweddy!"

6 July 95

She has endless curiosity about new things; today we were walking around after a dip in the pool when she decided she wanted to ride in my car. She stood in the driver's seat and pointed to each control:
H: Dat?
D: Turn signal.
H: Dat? [Turns the warning lights on]
D: Flashers.  To tell people you have broken down.
H: Dat?
D: Stereo.
H: Mu-mu onn.  [Points to the volume knob]
D: [Turns it on]
H: [Turns it up]  Mu-mu youd!  [A bit frightened]
D: You turn it down.  Turn it the other way.
H: [Turns it down]
H: Dat?
D: Wipers.
and so on, for a good five minutes. She learns pretty quickly, I must say; there are few things that she asks about more than four or five times. If she hears a new sound, she will ask about that, too: Dat? Sometimes she makes guesses, and we make a big deal if she guesses right. This is a classical AI learning problem: categorization --- she hears a bunch of sounds, and a teacher (usually one of us) tells her what it is. This would probably be a problem that it would be quite hard to engineer a solution to, but quite easy to write a program to learn a solution to. I'll ask Leslie if she knows of any.

She recognizes fire trucks (actually sirens), motorbikes, cars, trucks, trains, and planes. After about three weeks of frequent questions, plus a good deal of time seeing and hearing them outside, she gets it right almost all the time. As a very rough guess I would say she has had a few thousand learning instances.

Curiously, though she has never had any reason to be afraid of these noises, she often tells me she is afraid of them:

[Loud motorbike goes by]
H: Dat?
D: Motorbike.
H: Hayyey fwaid mogo-bike!
D: There's nothing to be afraid of.  It won't come here.
H: Daddy! [I think she meant: it won't come because Daddy is here]
D: Well, motorbikes stay on the road, usually.
H: Mogobike woad, not here.
D: Right.

This morning I left Hayley in the living room watching Barney while I took a shower. As I got in to the shower I heard the pad of little feet, so I poked my head out, just in time to see a naked rear-end disappearing into our room. She had taken her diaper off and gone to lie in our bed! I hopped out of the shower, took her back to the living room and put her diaper on. "Now, keep that on! You can't run around without a diaper, Hayley." She looked at me with a mischievous grin, one hand on the diaper tab, and said "Daddy, shower now!"

4 July 95

Today was Hayley's first trip to the beach; she absolutely loved it. This morning we were getting her ready, and I told her "we are going to the beach. You can play in the sand and the sea and watch the fish..." She got very excited: "Hayyey go... Hayyey go... [she had forgotten the word beach] DAT!" "You want to go to the beach?" "Yah, yah!!"

She liked the sea, though she wouldn't go in above her ankles unless I held her, but she liked it when we waded a long way out. The beach we were at was pretty nice, though it got fairly crowded as the day progressed. The water was quite warm, there were lots of fish and crabs, mostly a sandy bottom with a few stones.

We built some sand-castles, though Hayley preferred tearing them down to building them (I hope the Genghis Khan mentality subsides eventually), and found some crab shells on the beach. Hayley wasn't too happy to leave after two hours, but that seemed about the perfect amount of time, because she dozed in the car on the way back, and she wasn't burned (though I was!)

3 July 95

Hayley really likes the Pocahontas book. I have scanned in a few pictures from it. Here is a picture of Pocahontas, her racoon and her bird (I don't know their names yet). Further down is the picture she thought was of some people changing an Indian brave's diaper. Pocahontas

2 July 95

Hayley and I went for a walk around our neighbourhood today. We had stopped for a while to look at a van when some people sitting on their doorstep (probably the owners of the van) started to talk to us. After a short conversation, Hayley and I left, and Hayley said to me "Hayyey doe walk Daddy". I repeated "Hayley is going for a walk with Daddy". She turned around and called out to the people "Hayyey doe walk Daddy". "Oh, ok, that's nice!", they replied. Hayley seemed satisfied at that.

A little further we came upon a little girl a bit older than Hayley, playing in her yard where her mother was sitting. The little girl came up to the gate to her yard, and Hayley slowly approached the gate from the other side. After staring at each other for a long time, the little girl asked Hayley if those were dogs on her T-shirt. "Poyyar bears", replied Hayley. Hayley then pointed to her sneakers. "Sheakah!" Then to my shoes. "Daddy shoes on!" The little girl didn't react, so she tried again "Daddy DOT shoes on! Daddy DOT bwown shoes on!" I repeated these (Daddy has got brown shoes on), but the girl still didn't react, and Hayley gave up and we continued on our way. It was hard to tell whether the girl didn't understand or just wasn't very interested, but it was fascinating to watch Hayley trying to communicate; she adjusted her sentence several times to try to get it over.

Another interesting example of her running up against her limits in expression came this evening when I was reading her a book with animals playing musical instruments. There is a picture of a monkey holding a rattle out; it looks as if the monkey is giving it to the zebra. Hayley's comments went like this:

H: Mukkey div... [points to rattle] dat?  (Monkey gives... what's that?)
D: A rattle.
H: Mukkey div ratta... [points to zebra] dat?
D: A zebra
H: Mukkey div ...  zebwa!  Mukkey div ... [points to rattle] dat?
This went on for a while; apparently she couldn't keep the names for rattle and zebra in mind long enough to construct the sentence.

I was washing Hayley's hands after dinner when Kathy said something about getting between her fingers. Hayley looked down at her fingers, and started counting them off, starting with the pinkie:

H: [points to pinkie] Yidda finga!  [little finger]
H: [points to ring finger] Yidda finga!  [little finger]
H: [points to big finger] Big finga!  
H: [points to index finger] Big finga! 
H: [points to thumb] ... Dat?
D: That's your thumb.
H: [showing both thumbs] Two fumb!
Hayley was telling us about the Discovery Zone:
H: Hayyey fun icovury own [Hayley had fun in the Discovery Zone]
H: Hayyey in big tubes! [Hayley went in the big tubes]
H: (Sadly) Hayyey home now  [Hayley is home now]
Some other sentences:
Mommy twarwy Hayyey up dere [Mommy carry (lift) Hayley up there]
Shija!  Dat sharp! [Scissors.  Those are sharp.]
catch -- terch
wagon -- waigai
sticky -- tecky
scissors -- shija
sharp -- sharp
tube -- tube
fun -- fun

June 95

30 June 95

magic sleep dust (The Sandman) -- mudda sheep dahtz
where's the plug? -- where's pug?
Heather -- Hedda
Stephanie -- Terchi
Jennifer -- Denufer
carousel -- tcharasow
breakfast -- bruh-bruh
We went through Dunkin' Donuts drive-through, and the man behind the counter gave me our doughnuts.
H: Man dave Daddy dodo [The man gave Daddy the doughnuts]
[He then typed the amount into the cash register]
H: Man pway poduh [The man is playing with the computer]
Several times I have been alone with her in the morning and found myself needing to run downstairs for a minute. Regardless of where I actually tell her I am going, she knowingly announces that I am going to pway pohduh (play with the computer we keep down there).

She says "comes" for "here comes", now:

Tums big twuck [Here comes a big truck]
She uses either where's x to ask where something is, or, in a very high pitch x go?:
(squeak) Daddy go?  [Where did Daddy go?]
(squeak) B go? [Where did my blanket go?]
Where's B? [Where is my blanket]

Some other sentences I heard:

Daddy howd traws [Daddy, hold the straws]
Dese yidda twaws [These are little straws]
Hayyey dwop dat [Hayley dropped it]
Hayyey pway djoos [Hayley is playing with her juice]
Might fawl ova [(trying to add to a tower of blocks) it might fall over]
Daddy put awl back [Daddy is putting them (blocks) all back]

26 June 95

Usually when I don't understand what Hayley is saying, I ask her what she means and she just repeats the phrase; often not very helpful. She is just starting to explain herself in different terms, which helps a lot. For example, I was making a pot of coffee this morning; the coffee-pot was hissing oddly because of a bad seal.
H: Dat! [What's that?]
D: That's the coffee pot.
H: Bai-yai! 
D: Bai-yai?  What does that mean?
H: Daddy toffee bai-yai. [Daddy's coffee is boiling]
Special K (cereal) -- preh-preh-tay
Lion King (2) -- Yi-yi king
big(3) -- big (Back to big again)
Most of her sentences are three or four words, and her grammar is improving --- she gets the word order right most of the time. She uses a few plurals; she made the distinction between hole and holes while playing with her figurines in a cinder-block. Occasionally she will come out with five-word sentences; it is especially interesting to hear her build them up:
Mommy puh-wo [Mommy's pillow]
Daddy - Mommy puh-wo
Daddy do ny-ny Mommy puh-wo [Daddy, go to sleep on Mommy's pillow]

24 June 95

We went strawberry picking today; it was fun. Hayley was pretty good --- she didn't trample the strawberries, and only ate a few.

23 June 95

As it was getting pretty hot, I moved a bunch of Hayley's stuffed animals out of her crib into her toy box. Kathy was rocking Hayley when Hayley noticed some of them in the toy box; apparently this was not acceptable. "Daddy did a faux pas", Kathy said. "Faux pas!" repeated Hayley. Ten minutes later, as Kathy was about to put Hayley to bed, I heard "Hayyey fwaid faux pas!" [Hayley is afraid of the faux pas].

17 June 95

Today we bought Hayley the Disney book Pocahontas; it is about the colonials and American Indians. We were reading it this evening, and came to a page where a big strong Indian brave had been injured. Indian brave
wearing loincloth, lying flat on his back He was lying flat on his back on a table, wearing just a loin-cloth, with several people gathered around him. Hayley looked at the picture and said "Change. No poop." Quite reasonable if one doesn't know that big strong Indian braves don't usually wear diapers :-).
racoon -- racoon
Pocahontas -- poke-honta
pool -- poow
Watch out, Manny poop [Watch out for Mandy's poops while walking in the grass]
Watch doggie bit.  Watch doggie minna. [She wants to watch the dog for a
                                        bit; for a minute]
Happy day, Daddy! (To me, on Father's day)
Raining.  Yi-yi-ting in rain. [It's raining.  The Lion King is in the rain.]
Daddy sit Hayyey tchair [Daddy, sit in Hayley's chair.]
Teen preddy fowah [Those are Christine's pretty flowers]
She plays with figurines all the time; she has a set of four Winnie the Pooh plastic figures (Pooh, Tigger, Piglet and Eeyore), and she lines them up on the table, on the edge of the bathtub, on the floor, everywhere... They all have to be facing the same way --- anal like her parents :-). She has started to do the same thing with bottles now; for example she likes to carry around a couple of bottles of baby powder and a skin-cream dispenser. Not only do they have to all have the labels facing the same way, but she carefully twists the top of the skin-cream dispenser to be facing the right way too. Good grief.

16 June 95

I have been away for the last couple of weeks, teaching a course. I was amazed at the changes in Hayley in just a week (I came back for the weekend in the middle). It will take me a while to catch up on all the new vocabulary...

When I came back for the weekend in the middle of the course, I brought Hayley a stuffed penguin that quacks and waddles. She liked the penguin, but when we put it on the floor and turned it on, she was terrified :-). She still refuses to let us turn it on...

Mickey -- Mickey
Minnie -- Minnie
mouse -- mouw
yes -- yes
yay -- yay
guys -- dies (her Pooh and Sesame Street figurines)
bit -- bit 
waterfall -- waddah-faw
monkey -- mukkee
Lion King -- Yi-Yi-Ting
Eeyore (3) -- Ee-or-yee
motorbike -- mogo-bike
plane -- pwane

May 95

30 May 95

straw -- twoww
different -- deu-deu
shy -- shy
hyena -- hi-eeny
minute -- minna
firetruck -- fy-fy-twuck
dig in -- dig in
end -- enna
alligator -- aygay
pretty -- priddee
Jonah (and the whale) -- Joan
Cruella (101 Dalmations) -- Twerwa
computer man (Prince of Persia) -- Perper man
Examples:
Hayyey be shy [Hayley is shy]
Hayyey tay bah MINNA! [Hayley wants to stay in the bath one more minute]
Mommy, howd arm [Mommy, hold my arm]
(Pointing to last page in a book) Enna! [The end!]
Hayyey Teen show; show priddee [Hayley wants to show Christine that she
is pretty in her new dress]
Hayley is beginning to learn to blow her nose (something it took me many more years to do!); if we hold a kleenex to her nose she gives a sort of snort. Not very effective, but a good start :-).

29 May 95

caterpillar -- tatterpoo
naked legs -- sexy legs
music -- mew-mew
loud -- youd
fresh water -- fesh waddah
stuck -- tuck
cheek -- cheek
upsy-daisy -- uppy-daisy
over -- owah

Today was Brown commencement; it poured, but Kathy and Hayley, Kay and Renee stuck it out to watch. Hayley thought the band was too loud (mew-mew youd!). She still isn't keen on having lots of people around; she gets shy and clings to us, but she is gradually getting better. I hope that with the nicer weather and more opportunities to take her out she will start to lose some of this shyness.

27 May 95

We got Hayley a trike today. It has a weird attachment that lets parents push it from behind; this confused her a great deal, as she thought she should be holding on to that rather than the handlebars... Once we got that straightened out (by removing the attachment despite her bitter complaints), she seemed to like it. We took it outside for a while, and she decided she wanted to show it to Mandy. "Watch out, Manny!", she cried, though Mandy is twice as big as Hayley plus the trike.

step-ladder -- shep yadda
diaper -- die-die
tight -- tight
Examples:
(After I put her diaper on) Die-die tight! [Diaper too tight] (I
loosened it) Bedder! [Better]
Watch out, Manny! [Watch out, Mandy!]
Shup up, Manny! [Shut up, Mandy!]

26 May 95

Mandy, the German Shepherd who lives downstairs, is quite annoying because she barks a great deal, even at people she knows. So Christine and Jeff (Mandy's owners) yell at her to shut up quite often. Today Hayley and I were outside when Mandy started barking at some passers-by. Hayley stood up, put her fists on her hips, and said: "Manny, shup up!".

25 May 95

all gone -- all gone
feed me -- feed you (she wants us to feed her; of course, we say "feed you")
cracker -- tracka
corner -- torner
hand(2) -- hand
glasses -- dradra
run away -- wunna way
go home -- doe home
some -- shum
belt -- bewwt
Patty -- patty
Kayla -- kayla
Grandad -- Dran-na (she has known this for a while now)
slowly -- show-yee
lick -- yick
cheese -- chee
giant -- dji-dji
kitchen -- cher-cher
Dumbo -- dumbo
broom -- bwoom
shovel -- shuva

24 May 95

We live on the second floor of a house, and there is a small porch leading off our living room. It is surrounded by a cast-iron railing, with spaces between the bars just big enough for Hayley to put her head between them :-(. Hayley and I were on the porch this afternoon; she stood up on a chair and said "Hayyey shee twee!" (Hayley sees the trees). "Yes, but sit down so you don't fall." She sat down, looked at the trees, and then looked back at me balefully. "Hayyey shee weuh-weuh" (Hayley sees the railings).

23 May 95

Today we were sitting outside when I saw a big ant walking by. I pointed it out to her, and predictably she tried to pick it up. To my surprise, she managed to, probably petrifying the poor ant in the process. I told her she shouldn't pick up ants because she would hurt them. She promptly picked it up again and kissed it better. The ant staggered off wetly.

For the last few weeks, "choices" have been the big thing. First, of course, it was clothes --- we have a constant battle in the morning to prevent her from looking like a color-blind clown. Then, it was cups. She has a bunch of cups of different colors, and she wants to choose the color of her cup every time we give her something to drink. A sample conversation:

H - Hayyey, Hayyey, porch. [Hayley wants some punch]
D - Ok. (getting a cup out of the cupboard)
H - Show me! [she wants to show us which cup she wants]
D - (lifting her up to see better) Ok, which one do you want?
H - Yoyo one!
D - The yellow one?  Ok (putting back the other one and taking out the
   yellow one)
H - No, no, puhpu one! [no, no, the purple one] (Changed her mind.  Sigh.)
D - (switch to the purple one)
H - Yah, yah (nods)
She is getting better about changing her mind all the time; now she usually just picks one and sticks with it. I usually find that being overly patient at first is effective.

We also try to give her as much choice as possible with her food --- she is much more likely to eat something she has chosen than something we pick for her. A few days ago Kathy asked her what she wanted for dinner and she decided "shoop, take" --- soup and cake. Surprisingly to me, she really likes soup; I have never been much of a soup fan.

21 May 95

She is still quite afraid of the vacuum cleaner (and in general of anything loud). Today Kathy was getting ready to vacuum our bedroom. I was in the living room, when suddenly I heard
Daddy!  Mommy vahvah now!
and she came rushing in to cling to me. If we are outside and a noisy car goes by, she comes rushing over and buries her face in our legs...

20 May 95

We are beginning to have conversations with Hayley now; here is an example:
H: Turtle innit.   [she wanted to put her turtle in a box]
H: Daddy geddit. (nods) [Daddy, go get the turtle]
D: If you say please.
H: Pweeeease!
D: Ok.  Where is it?
H: Turtle in Hayyey woom [the turtle is in Hayley's room]
H: (Impatient with my slowness) Hayyey hewp fine [Hayley will help find it]

19 May 95

after -- ah-ah
clean -- teen
mess -- meh
better -- bedder
blueberry -- boobrary
ice cream -- eyetz tream
railing -- weuh-weuh
nearly(2) -- nairny
pink -- pink
shell -- shay
Eeyore (2) -- or-yee
She really loves blueberries and ice cream; her reaction to the cold ice cream is pretty funny sometimes, since she doesn't know to eat small bites at a time, nor how to deal with the coldness in her mouth.

Daddy teen ah-ah. [Daddy will clean afterwards]
Daddy teen meh.   [Daddy will clean the mess]

16 May 95

Hayley uses a very regular syntax: subject object verb:
Hayyey Tookie feet tsutss (Hayley is kissing Cookie Monster's feet)
Sometimes she uses more standard structure:
Hayyey move dat

13 May 95

room -- woom
present -- prezhent
book (2) -- book
over there -- ebu
shower -- show-ah
Example: Mommy take showah.

She has been saying "ebu" for weeks now, and it took me ages to understand what she meant. I don't know how she gets "ebu" from "over there"...

12 May 95

Hayley has an interesting relationship with Mandy, the german shepherd who lives downstairs. Mandy is pretty rambunctious, and tends to jump all over Hayley when she gets close. Understandably (Mandy is to Hayley about as a large horse would be to me), this makes Hayley nervous, yet she still insists on going to say hello to her. She goes up close like someone getting near to a hot fire, half-cowering and half turned away.

A while ago Jeff and Christine got a dog-house for Mandy and now if Mandy is in it, Hayley says with a very knowing air "Mimi shide. Mimi sheep." (Mandy is inside. Mandy is asleep).

picture -- pisha
starship -- tar ship (Star Trek Enterprise)
wood -- wood
pear -- pear
cold -- told
yellow(2) -- yoyo
now -- now

10 May 95

purple -- peu-peu
metal -- menna
green(2) -- dreen
dinosaur -- dine-ine-tsoar
big(2) -- beh-beh (actually much harder to understand than before)

We have a small porch outside our apartment, with a metal floor. I put down some fake grass a few years ago, since the metal gets very hot, but the grass is peeling up. This is where Hayley learned "metal" and "green" from; she sits on the metal, "Hayyey menna sit", then moves over to the green stuff, "Hayyey dreen sit", and then back... Repetition doesn't seem to bother children :-).

8 May 95

She learned to play hide-and-seek a few weeks ago. When we are outside, she will say "Hayyey hi-na" and run behind a bush. I pretend I don't know where she has, and she creeps out from behind it, with a wonderful expression of glee on her face :-)
hiding -- hi-na
thank-you -- nee-nee  (only when prompted)
fly -- fwai
porch -- porch
stay there -- tay darwe
punch(2) -- porch (identical to porch)
climb -- kwime
let me show you what I mean -- show-me
Pearl Jam -- pearl djamm (a rock group)
Typical utterances:
Hayyey yid hode (Hayley wants to hold the lid)
Mimi dat way (Mandy is over that way)
Daddy kwime dat [shakes head] (Daddy can't climb that)
I showed her how to climb a pole (she just wraps her legs around it), and demonstrated on a small pole. She then pointed to a huge telephone pole and asked me to climb it. I told her it was too high. Now whenever the subject of climbing comes up she points to the big pole and tells me that I can't climb it.

7 May 95

She is getting better with colours; for a long time she seemed to be saying colour names almost at random. Now there are times when she has no trouble at all, but also times when she will say a completely wrong colour.

The last few days Hayley has been obsessed with opening and closing doors.

For a couple of weeks now she has been running (i.e., there is a moment when both feet are off the ground). She also likes to jump, though her co-ordination is not very good yet, so she doesn't get airborne most of the time. She likes spinning around, climbing stairs and poles (she just wraps her legs around the pole), and she is still very big on moving stones around. She loves to play basketball, and to watch the other kids playing. She throws the ball fairly well, I think, given how big it is to her. She also does remarkably well kicking balls. I think she picks most of this stuff up from daycare; it is really nice to have her spend the day with other kids.

I am often surprised at the things she can do, but equally surprised at things she can't. She has a small (20x20x15 cm) toolbox, and a large (60cm long) Barney stuffed toy. I asked her if she wanted to put Barney in the box to take him downstairs, and she tried to stuff him in. When this didn't work, she took the tools out of the box and tried again. Apparently even quite old children (four or five) have a hard time comparing volumes; the classical experiment involves pouring water from a short fat glass into a tall thin one and asking the child if there is more or less.

blue -- boo
yellow -- yowo
red -- red
green -- geen
hello -- huwo
underneath -- unner-ni
fit (as in fit inside something) -- fitt
throw -- fro
move -- mooov
spin -- spin (?)
Triples (a kind of cereal) -- tuh-tuh
Cheerios (a kind of cereal)-- tseewee-oh
cereal -- cee-wee-oh

6 May 95

pizza -- peetee
under -- unna
clap -- trap
chin -- chin
kids -- ted
slide -- shide
very -- vehvy

Elmo (2) -- omo

April 95

28 Apr 95

naked -- nake
dance -- dance
own -- ownnn

basketball -- ba ba baww
bread -- brett
butter -- butder
Has a hard time stacking cups --- she understands that the small ones have to go in the bigger ones, but has trouble with orienting them correctly.

25 Apr 95

oven -- ava
fort -- forch (she uses the space under her high-chair as a fort)
Jimmy -- Jimmy
gnome -- gnome
troll -- troww
like -- yike
pants -- pants
fine -- fine
bench -- bench
sun -- sun
crust -- tru
pull -- poo
push -- puh
Hayyey bench [Hayley wants to sit on the bench (any low wall is a bench)]
Hayyey bench sun [Hayley wants to sit on the part of the bench that is in the sun]

23 Apr 95

She has discovered the word "own"; now we hear
Hayyey dowm own [Hayley wants to go down (the stairs) on her own]
Hayyey ope own  [Hayley wants to open (the door) on her own]
break -- brait
Hayyey brait off [Hayley broke of a piece of taco]

21 Apr 95

sorry -- shawee
little -- yehyeh
She uses "sorry" to indicate that I have misunderstood her:
- Hayyey, Hayyey, dowm tsair!
- You want to get down from your chair?
- Shawee! Hayyey, Hayyey dowm tsair!  Tschair no!
- Oh, sorry, you want to go down stairs?
- [nodding happily] yah, yah
She understands big and little --- she had a set of measuring spoons; she showed me the smallest one and said "yehyeh poon". I asked her for the big one, and she rummaged around with the spoons for a while and then pulled out the biggest one.

20 April 95

I am pretty sure she deliberately lied today (already, sigh); she was in the crib after being down for a while, and looking for excuses to keep me with her. She told me she had poopies. I took a whiff and looked at her disbelievingly. She looked a bit bashful, though that might be my imagination. I am quite sure she knew she didn't have a poop, though :-)

When Kathy was away sometimes she would scrunch up, sitting in the corner of her crib as I walked out after winding up her screen or something. She would look at me with a cute grin and say "Rock?", in a tone conveying that she knew perfectly well what the answer would be. I would laugh and say no, no more rocking tonight. She always smiled at that; I am convinced she knew she was going for a long shot.

upside-down -- I-tie-dowm

19 April 95

When she gets excited, she says her name several times:
  Hayyey Hayyey tschair!  Dat tschair!
Hayley was drawing on a small piece of paper on the table, but there was more friction between the pen and the paper than the paper and the table, so the paper was sliding on the table instead of the pen on the paper. Without hesitation she used her other hand to hold the paper down, just as I would have. I guess it is not that remarkable, but it seemed it at the time.
draw or write -- tautau
have -- hawwa
lots of 3-word sentences these days, like
- "Daddy TV on"
- "Hayyey tookie narna" (Hayley cookie another: Hayley wants another cookie).
- "Hayyey tone hawwa" (Hayley has a stone).
When the K was here she seemed to suddenly catch on to the idea of generalization. She would touch her head and say "Hayyey head", and then point to my head and say "Daddy head", and then to anyone else around, and then through the whole list of people she knows, often including dolls or inanimate objects: "Tsweee head!"; "No, Hayley, trees don't have heads".
chili -- cherchi

18 April 95

lemon -- yemma

I turned around from the sink today and saw her pick up a kiwi she had taken out of the fruit bowl. She kissed it and said "Kiwi" with an air of satisfaction and then put it back in the bowl. Cute!

16 April

Started to use "that" to refer to things. I am pretty sure today was the first day.

Hayyey, Hayyey, Hayyey, dat tone! [Hayley {wants, has, etc.} that stone.]

that -- dat

15 April 95

She is getting pretty good with her spoon now; I was watching her eat fruit salad and yogurt, and she really doesn't have much motor-co-ordination trouble any more. The times she spills things are more due to carelessness or hissy-fits.

Johnny -- Johnny (Johnny Depp and Renee)
in it -- innit (Hayyey tone innit: Hayley is putting stones in it [the wagon])
another -- narna
kiwi -- kiwi

6 April 95

Beginning to use modifiers like "nearly", "all done", though she has used all done on its own for a while.

Uses the back of her hand to close a door if she is holding something.

nearly -- neayee
shave -- sheu-sheu
shut -- shuh
pineapple -- pah-mine
orange -- oh-none
chocolate -- cha-cha
jump -- dump

March 95

27 March 95

Yesterday was the first time I saw Hayley count while associating objects with the nubmers. She was moving blocks.

She started 3-word sentences around 18 months.

A lot of difficulty with colors; often she will just use the last color word she heard, regardless of the color of the object she is looking at.

napkin -- napnap          
Piglet -- peupeu
carry -- tcheawee
heavy -- tsieby
Rabbit -- rahrah
dress -- dreah (imperative)
Pooh -- pooh
silly -- sishi
Eeyore -- oily
couch -- tao
ghost -- doast
get up -- dupp
apart -- pow (e.g., please pull this lego apart)
table -- tautau

15 March 95

Played with a piece of bread as if it were a train.

10 March 95

First time I saw her shake a cup to see if it was empty.

Here are some of the words Hayley knows. I started collecting these about two weeks ago --- the beginning of February 95. These are all active vocabulary, that is, she independently says the words.

all done -- awl dumm
arm -- ahm
ballet -- bayay
balloon -- boom
bath -- bah
bear -- beah
big -- big
blanket -- bibi
block -- boah
book -- booh
bubble -- bubbuh
bunny -- bunny
burp -- bur
byebye -- bubbeye
cat -- kitty
chair -- tsare
cheers -- tseerz
cookie -- tookie
cow -- tao
cuff -- cuh (cuff my pants)
daddy -- daddy
dinner -- dindin
dirty -- dirty
doctor -- doctoh
dog -- doh
don't eat -- donnee
down -- dum
duck -- ducky
dwee -- dee
elbow -- ohboow 
excuse me -- cu me
eye -- eye
fan -- fah
fell down -- boumi
fish -- chichi
four -- fouah
fruit punch -- pum
garbage -- darda
goodnight -- nai-nai
grape -- drape 
hair -- hehw
hand -- hann
hat -- hah
horse -- hoh-shee

house -- how
hot -- hoh
hurt -- booboo
jello -- jojo
juice -- djoo
light -- yai
lion -- yion
macaroni -- roni
milk -- mooo
mittens -- mihmih
mommy -- mommy
mouth -- mout  (long time ago)
nose -- nose
off -- ohf
on -- oh
one -- waaan
penguin -- peh-meh
pig -- pee-eee
plate -- pay
pot pie -- puh-pie
punch -- pum
remote -- moh (TV remote)
ride -- rye
rock -- rah
sauce -- shaw
shoe -- shoe
sleep -- sheep
slippery -- sheepy
sock -- sock
spoon -- poon 
stone -- tone
three -- twee
toy -- toy
train -- tay
tv -- tee vee
two -- two
up -- uh
vacuum cleaner -- wawa
walk -- wah
water -- wawa
yogurt -- yoyo


Baby Bop -- boppy
Barney -- Barney
Bert -- Buhr
Big Bird -- Beh beh
Christine -- Teen
Debbie -- debbie
Elmo -- Momo
Ernie -- Ernie
Freddy -- Feffi
Grandma -- dram-ma 
Greg -- Dreg
Hayley -- Hay-hee
Holly -- Hoh-hee
Jak -- dja
Jeff -- Dja
Jenna -- jenna
Karleen -- tony
Kathy -- tati
Loren -- Mowen
Mandy -- Mimi
Nicholas -- nih-nih
Renee -- nay

8 March 95

Hayley is beginning to count; sometimes if we say "One, two", she will continue "three, four, five". Today she looked at a picture of four blocks and said "boah --- four" (blocks --- four).

February 95

About the middle of February 95 she started regularly to use 2-word sentences like "Mommy bath", although there were a couple she used earlier, like "Mandy outside".

December 94

I think "rock" and "ride" were the first two verbs she learned, certainly rock was before Christmas.

October 94

12 October 94

She was standing by the toybox, she didn't know I was watching her. She pulled out the Victoria Secret bunny, held it up, looked at it, and said "Hi!". She buried her face in it and then she giggled at it and said hi a few more times and then she went off to play with something else.

She walks quite long distances without holding on or falling over; it has happened quite gradually.

September 94

Here are some of the earliest pictures of Hayley. I really need to fix the formatting here, but I don't know how best to do it.



Hayley with Fred Riss

Hayley with Debbie Merrill

Hayley with my father, Alan Kirman:
Hayley crying.
A few of me and Hayley:
One of Hayley's first baths.


[Brown] [Brown CS] [People] [Jak] [Hayley]
Jak Kirman
Last modification : 26 Aug 1996